Úvodní strana napište nám informace pro návštěvníky mapa webu • tisk • english version
  

Karel Cudlín: PASÁŽE / PASSAGEWAYS - Doprovodné programy


Židovské muzeum v Praze pro Vás u příležitosti výstavy Karel Cudlín: PASÁŽE / PASSAGEWAYS

(Galerie Roberta Guttmanna, U Staré školy 3, Praha 1, 22. 4. – 6. 6. 2004)
připravilo několik akcí, na něž jste srdečně zváni.

Pokud Vás zajímají fotografie Karla Cudlína a přitahuje Vás téma nomádství, jste-li příznivci magického altu Kateryny Kolcové či jste zvědaví na žhavé novinky současné newyorské hudební a pražské literární scény, neváhejte a vyberte si některý z našich programů (popřípadě všechny). Nashledanou s Vámi v Galerii Roberta Guttmanna se těší Michaela Hájková, kurátorka cyklu Židovská přítomnost v současném (vizuálním) umění.

Všechny uvedené programy začínají v 19.00 hodin.

___________________________________________

27.4. Lider fun dor cu dor - Písně z generace na generaci, hudební recitál Kateryny
Tlusté-Kolcové


Zpěvačka Kateryna Tlustá-Kolcová se věnuje především židovské hudbě. Pochází z Ukrajiny, kde vystudovala hudební folkloristiku na univerzitě v Kyjevě. Od roku 1994 žije v Praze. Je absolventkou oboru zpěv na Konzervatoři Jana Deyla.
Kromě bohaté koncertní činnosti (mnoho samostatných recitálů, společná vystoupení se Spiritual Quintetem, Vladimírem Mertou ad.) se v současné době velmi intenzivně věnuje studiu interpretace jidiš písní.
Kateryna Kolcová dosud natočila dva kompaktní disky. Na prvním, nazvaném Jedid nefeš, najdeme písně v jidiš, ladino a hebrejštině; druhé, s názvem Karev jom – Blízko je den, obsahuje hebrejské synagogální zpěvy, jimž Kateryna svým krásným, podmanivým altem propůjčuje zcela unikátní vyznění.

11.5. Samotáři, tradice a radost, generace radikálních židovských hudebníků z USA v hudebních a filmových ukázkách. Svébytné propojení židovských tradic s hudbou Kuby, amerických bigbandů, elektroniky i postmoderních avantgard. Hudbu Marka Applebauma, Jewlie Eisenberg, Teda Reichmana, Raze Mesinaie, duchovního otce scény Johna Zorna a dalších vybral a komentuje Pavel Klusák.

Pavel Klusák je komentátorem současné hudební scény. Je redaktorem časopisu Týden, pravidelně spolupracuje s hudební revuí HIS Voice a Českým rozhlasem 3 - Vltava, kde připravuje týdeník Úhlopříčky.

1.6. Vít Kremlička, Joshua Cohen, Róbert Gál – autorské čtení v češtině, angličtině a slovenštině

Vít Kremlička (1962, Praha) – vybrané texty z připravované knihy Manael
Básník, prozaik a publicista. V letech 1982–1985 byl členem hudební skupiny Národní třída (CD Je třeba si zvykat / Vlhkost v nočním autobuse, Black Point, 2000) a v letech 1986–1988 působil v hard-metalové skupině His Boys-Jeho hoši. Před rokem 1989 publikoval v samizdatu, spoluzakládal kulturní revui Jednou nohou (pozdější Revolver Revue). V roce 1989 stál u zrodu Informačního servisu (později týdeník Respekt). Kromě řady textů, které vyšly v novinách a časopisech, publikoval sbírky básní Cizrna (Torst, 1995), Staré zpěvy (Revolver Revue, 1997) a Amazonia (Knihovna Jana Drdy - Klokočí, 2003). Knižně dosud vyšly prózy Lodní deník (cena Jiřího Ortena 1991), Zemský povídky (Hynek, 1999) a syntéza tvorby z let 1995-2001 nazvaná Prozatím (Petrov, 2001). V současné době je pražským nakladatelstvím Twisted Spoon Press připravován k vydání první obsáhlejší výbor Kremličkových básnických a prozaických textů v anglickém překladu.

Joshua Cohen (1980, New Jersey, USA) – vybrané texty
Publicista a spisovatel. Po několika letech strávených v New Yorku a Izraeli se rozhodl přesídlit do Prahy. Pracoval jako redaktor pro řadu periodik (Sequenza 21, The Prague Pill, New York Press), v současné době je zahraničním dopisovatelem prestižního židovského listu The Jewish Forward vycházejícího v New Yorku.
Řadu svých textů uveřejnil Cohen časopisecky (Modern Word, Est, Prague Literary Review), v jeho tvorbě však najdeme též mnoho dosud nepublikovaných próz: kromě množství nezařazených povídek je třeba zmínit především novelu s příznačným názvem Jewish Novel (Židovská novela) a soubor povídek The Quorum (Chór), který v příštím roce vyjde v původní anglické verzi v nakladatelství Twisted Spoon Press.

Róbert Gál (1968, Bratislava) – nejnovější texty v původní, slovenské verzi
Aforista a filosof, autor knihy Znaky a príznaky (anglicky Signs & Symptoms, Twisted Spoon Press, 2003).

 

© 2004 - 2009 Židovské muzeum v Praze